Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Требуются не только занятия, чтобы из грубой и грязной мешковины выделать благородный шелк.
— Тем не менее вы прекрасно готовите, — резко вступил в разговор Джаред. — И я уверен, что замечательный обед всецело обязан вашим трудам.
— Еда совершенно простая, — с несвойственной ей скромностью заявила Клара. — Но десерт я никому не доверяю и сама подам его.
— Благодарю вас. Я очень редко ем десерт. Клара нахмурилась.
— Но это мое особое блюдо — лимонный силабуб. Касси насмешливо вскинулась.
— Быть может, он больше склонен доверять блюдам, приготовленным язычниками?
Губы Джареда изогнулись в легкой усмешке, когда он смотрел на вызывающе вздернутый подбородок Касси, а та ненавидяще глядела на свою мучительницу.
— Чепуха! — Он повернулся к Кларе с ослепительной улыбкой. — Буду счастлив попробовать ваш силабуб.
Торжествующе окинув взглядом Касси, домоправительница заторопилась из столовой на кухню.
— Очаровательная женщина, — промолвил Бредфорд, не спуская глаз с двери столовой, за которой скрылась Клара. — Как ты считаешь, я тоже обязан похвалить ее за деликатес?
— Но как можно сдержаннее, — ответил Джаред. — Она еще может оказаться весьма полезной.
Бредфорд вскинул глаза на Лани.
— Думаю, что нет. И если тебе не терпится сыпать ей комплименты, бери это на себя. Любые слова застревают у меня в горле при виде Клары.
— Потому что она постоянно оскорбляет меня? — сдержанно спросила Лани. — Но меня не ранят ее колкости. Я привыкла к ее пренебрежительному тону.
— И Девилл позволял ей вести себя подобным образом?
— В его присутствии она, конечно же, воздерживалась унижать меня.
— Но он знал? — мягко уточнил Бредфорд. — Вот о чем я, собственно, спрашивал.
— Неужто я стала бы беспокоить его по всяким пустякам, с которыми все равно ничего не поделаешь, — пожала плечами Лани.
— Она всего лишь домоправительница, — неожиданно вступил в разговор Джаред. — И при желании Девилл поставил бы ее на место. Почему вы защищаете его? — Он повернулся к Касси. — Почему вы, черт вас возьми, все время пытаетесь выгородить его?! Найти оправдание тому, что…
— Вот он! — Клара вплыла в столовую, а следом за ней вошла Ума, держа в руках поднос. — Уверяю, вы не найдете ничего вкуснее даже в Брайтоне. Сладкий пирог.
Джаред отвел глаза от Касси, поскольку Ума поставила перед ним тарелку.
— Нисколько не сомневаюсь. — Джаред демонстративно положил себе большой кусок. Прожевав, он вновь лучезарно улыбнулся Кларе. — Восхитительно!
Клара вспыхнула.
— Я же вам говорила! Этот рецепт мне дала моя мать и научила печь этот пирог. А она готовила для самого графа Белкарна.
Касси поразилась, Клара никогда прежде не заговаривала о своем прошлом.
— Я и не знала об этом.
Улыбка домоправительницы немедленно спала, и лицо приняло прежнее брюзгливо-высокомерное выражение.
— Разве меня приняли бы в дом твоей матери, не будь у меня соответствующих рекомендаций?
— Чудесно! — опять произнес Джаред. Взгляд его обратился к Бредфорду. — Попробуй. Пирог просто превосходен.
Бредфорд помедлил, затем, пожав плечами, взял себе маленький кусочек.
Клара выжидающе смотрела ему в рот.
— Очень вкусно, — без всякого выражения сказал он и тут заметил, что Касси не прикоснулась к своей порции. — А вы почему не едите?
— Ни она, ни Лани не любят мою кухню, — ответила за нее Клара. — И даже не пытаются скрыть.
— Мы уже привыкли к местной еде, — пояснила Касси таким тоном, словно речь шла о каком-то отвлеченном предмете. — Ты редко оказываешь нам честь, занимаясь готовкой.
— Думаю, вы уже успели заметить прискорбное отсутствие у этой юной леди всяких признаков цивилизованного воспитания. Я, со своей стороны, пыталась сделать все, что могла, но безуспешно. И уже не раз советовала ее отцу отправить Кассандру в английский монастырь.
— Интересное решение вопроса, — бесстрастно заметил Джаред. — Только вряд ли Девилл его поддержит.
— Разумеется. Мой папа никогда не захочет отсылать меня куда-либо от себя. — Касси не обратила внимания на взгляд, которым смотрел на нее Джаред. — Я нужна ему не меньше, чем он мне.
Холодная улыбка промелькнула на губах Джареда.
— Посмотрим.
Джаред намекал на то, что отец не торопится узнать о ее самочувствии. Проводник наверняка рассказал ему о ее падении в горах. А Лакуа отец поверит. И осознав это, Касси содрогнулась. Она не позволит отцу попасться в расставленную для него ловушку.
— Еще силабуба? — спросила Клара, склоняясь к Джареду.
Касси задержала дыхание.
Но он, доев последний кусочек, покачал головой.
— Слишком опасно. Боюсь, что по возвращении в Англию меня еще будут переполнять впечатления от столь продуманного во всех деталях ужина.
Касси быстро поднялась из-за стола.
— Я пойду к себе. Что-то устала. Лани, ты не поможешь мне лечь?
— Разумеется, — Лани направилась следом за Касси.
Гости тоже встали из-за стола.
— Спокойной ночи, — проговорил Бредфорд. — Счастливых сновидений.
Джаред молча поклонился.
Касси бросила через плечо, обращаясь к домоправительнице:
— Клара, подай нашим гостям послеобеденный бренди на веранде. Им там больше всего нравится.
— Я собиралась это сделать и без твоего совета.
— Ну конечно же, — пробормотала Касси и выскользнула из столовой.
Как только они подошли к комнате, Лани схватила девушку за руку.
— Что такое! Что случилось? И не вздумай меня уверять, будто ничего не произошло, ты вся дрожишь. Без серьезной причины ты бы не устроила совместного ужина.
Касси втянула Лани внутрь своей спальни, захлопнула дверь и прислонилась к ней.
— Мне нужна твоя помощь.
— Именно потому я и пришла, — вздохнула Лани. — И уж, конечно, ты позвала меня не за тем, чтобы я помогла тебе лечь в постель. Собираешься бежать к Шарлю?
— Ты сможешь отвлечь внимание двух матросов, которые следят за домом?
Лани кивнула.
— Но ты не успеешь добежать и до дороги, как тебя заметят с веранды.
— Успею, — прошептала девушка. — Во всяком случае, надеюсь, если, конечно, всыпала столько, сколько нужно.
Лани насторожилась.
— Всыпала?
— Лауданум, он остался у нас после той лихорадки, помнишь, которой я переболела прошлым летом. Он в ящичке с лекарствами.